1.准备复习神器
针对复习材料,中公考研建议大家坚持“少而精”的筹备原则,推荐使用历年考研英语真题,真题是练习考研翻译的最佳资料。真题试卷中的各个部分的材料都可以用来翻译,甚至连题干都不放过。
2.锻造神翻译的秘籍
练习翻译讲究慢工出细活,不能操之过急,欲速则不达。掌握一篇文章,通常需要三天的时间,大概每天拿出三个小时的时间来复习,也就是8到10个小时的有效学习时间。
3.翻译练习的具体步骤
建议翻译练习分为三大步:
第一步,读文章做真题,这一步可以理解为做精读,通读文章,通晓大意,并弄懂陌生词汇,勾划词组;
第二步,逐句翻译,重点翻译解题域部分的句子,翻译过程中要体会语法的运用技巧,然后落笔成文;
第三步,参照答案解析,对比翻译的正误,修订译文并完成原文背诵,建议清晨背诵。
4.自行模考
以上三个步骤从实质上来看只是在为做好翻译打基础,真正的做好应试,提高分数,还需模考。建议大家把模考时间定为15分钟,其中有8分钟的时间来弄懂文章大意,然后用7分钟的时间来做题目。其中,英语一的翻译为5个长难句,英语二的翻译为通篇文章,但从难度上来看,英语二要小于英语一,因为整篇文章翻译起来采分点较多,且不用拘泥于某个词语的翻译,所以考察英语二的同学不用过度焦虑。在解答翻译题目的时候,大家一定要真正的动笔写,不能用眼来翻译,要用笔真正的写出来,这样到考试的时候才能积极应对。
Literature cap
掌握学生复习情况,针对性指导提升
全程跟踪督学,监管授课质量与进度
互相较量,对比学习,激发你的战斗力
在考研那么庞大的队伍中,还有许许多多不同理念的人,有的为了更高的学术追求,投身科研,潜心学术,遨游于知识和真理的海洋,单纯体会学习带来的无限乐趣,有的人想要更大的提升自己自身的能力和学历,而有的人则是弥补大学四年来的种种遗憾,或是留恋大学的青春时光,想要再重来一次,而考研则给了他们再来一次的机会。除此之外,一些考生表示,希望借考研进行“缓冲”,缓解就业压力。由于近两年部分专业就业前景不佳,“红牌预警”专业频出。而通过跨专业考研,可以弥补本科学习的不足,转到更实用或自己更感兴趣的领域。
参加考研的学员(大三、大四、在职)
自制力较弱,需要随时监督的考生
基础薄弱,一直跟不上大班课的考生
报考热门院校专业,难度较大的考生
专业院校信息多,无从下手的考生
海文考研学校来为您解答,您可以报名参加北京海文考研学校开设的考研超级特训营加强课程哦,该课程是全封闭式集训的方式,能够为您提供全方位的考研培训和教学指导,而且该课程一共有三个班型,您可以按照自己的情况来*选择,同时在该课程的学习中会有专业的考研教师来为您进行教学指导,帮助您提升考研成绩和考研复习效率...
更多培训课程,学习资讯,课程优惠,课程开班,学校地址等学校信息,请进入
培训问答
详细了解
你也可以留下你的联系方式,让课程老师跟你详细解答: 在线咨询
只要一个电话
我们免费为您回电